„Zweifel“: Maskulinum, männlich ZweifelMaskulinum, männlich m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tvivel tvivelNeutrum, sächlich n Zweifel Zweifel esempi im Zweifel sein tvivla im Zweifel sein ohne Zweifel utan tvivel ohne Zweifel es besteht kein Zweifel, dass … det råder inget tvivel om att … es besteht kein Zweifel, dass …
„kein(e, er, es)“: Indefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort keinIndefinitpronomen, unbestimmtes Fürwort indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ingen, inget, inga ingen kein(e, er, es) sg kein(e, er, es) sg inget kein(e, er, es) ett-Wort kein(e, er, es) ett-Wort inga kein(e, er, es) pl kein(e, er, es) pl esempi keiner von ihnen ingen av dem keiner von ihnen ich will keines von beiden jag vill inte ha någon av dem ich will keines von beiden ich habe kein Geld jag har inga pengaringen ich habe kein Geld kein bisschen inte ett dugg kein bisschen nascondi gli esempimostra più esempi
„es“: Personalpronomen, persönliches Fürwort esPersonalpronomen, persönliches Fürwort pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) det det es es esempi es gibt det finns es gibt es war einmal det var en gång es war einmal
„radio“: Substantiv, Hauptwort radio [ˈrɑːdiu]Substantiv, Hauptwort s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rund-Funk Radio (Rund-)FunkMaskulinum, männlich m radio <-n; kein p> radio <-n; kein p> RadioNeutrum, sächlich noder odMaskulinum, männlich m radio <-n; -apparater> radio <-n; -apparater> esempi på radio <-n; -apparater> im Radio på radio <-n; -apparater>
„hjärta“: Neutrum, sächlich hjärta [˅jæʈa]Neutrum, sächlich n <-t; -n> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herz HerzNeutrum, sächlich n hjärta hjärta esempi alla hjärtans dag ValentinstagMaskulinum, männlich m alla hjärtans dag ha något på hjärtat etwas auf dem Herzen haben ha något på hjärtat ligga någon varmt om hjärtat jemandem am Herzen liegen ligga någon varmt om hjärtat tala fritt ur/från hjärtat frisch von der Leber weg reden tala fritt ur/från hjärtat inte ha hjärta att ... es nicht übers Herz bringen (können) zu ... inte ha hjärta att ... av hela sitt hjärta aus ganzem Herzen av hela sitt hjärta hjärtans gärna von Herzen/herzlich gern hjärtans gärna kära hjärtan(d)es! du liebe Güte/Zeit! kära hjärtan(d)es! nascondi gli esempimostra più esempi